职位描述
岗位职责
1. **会议口译**
- 在各类商务会议、技术交流会、研讨会等场合,提供准确、流畅的日语与中文之间的双向口译服务,确保信息传达无误,促进会议顺利进行。
- 会前熟悉会议议程、相关资料及专业术语,做好充分准备,以便更好地完成口译任务。
2. **陪同口译**
- 陪同公司领导、客户或合作伙伴等进行商务洽谈、参观考察、社交活动等,提供现场口译支持,协助双方顺畅沟通,增进彼此了解与合作。
- 根据陪同任务的特点和需求,提前了解行程安排、活动背景及涉及的领域知识,做好相应的准备工作。
3. **资料翻译**
- 协助翻译与公司业务相关的日语文件、资料、邮件等,包括但不限于商务合同、技术文档、产品说明书、宣传资料等,确保翻译内容准确、规范、符合语言习惯。
- 对翻译后的资料进行校对和审核,保证翻译质量,避免因翻译错误导致的误解或问题。
4. **跨文化沟通协调**
- 作为中日双方沟通的桥梁,帮助双方理解彼此的文化背景、商务礼仪和沟通风格,避免因文化差异而产生的误解或冲突,促进双方的良好合作。
- 在必要时,为公司内部员工提供有关日本文化、商务习惯等方面的培训或指导,提升团队的跨文化沟通能力。
5. **其他相关工作**
- 参与公司组织的与日语相关的项目或活动,如日语培训课程的协助、日语语言能力测试的组织与实施等。
- 根据公司业务发展需要,完成上级领导交待的其他临时性工作任务。
任职要求
- 大学本科及以上学历,日语专业,口译专业优先。
- 具有日语口译工作经验优先,熟悉商务、技术、文化等领域口译流程和技巧,具备丰富的现场口译实践经验,能够应对各种复杂场景下的口译任务。
- 在相关行业(如制造业、汽车、电子、贸易、金融等)有工作经验者优先,对行业内的专业知识和术语有较深入的了解和掌握。
- 熟练掌握口译技巧,如笔记技巧、信息重组、同声传译技巧(如有相关经验)等,能够在短时间内准确理解和表达复杂的信息内容。
- 具备良好的听力理解能力,能够快速捕捉并理解日语发言者的意图和重点内容,同时具备较强的语音辨识能力,能够适应不同口音和语速的日语表达。
- 熟悉中日两国的文化差异和商务礼仪,能够在口译过程中灵活运用跨文化沟通技巧,避免因文化冲突而影响沟通效果。
- 熟练使用办公软件(如Word、Excel、PowerPoint等),能够快速查阅资料、整理笔记、撰写翻译稿件等。
- 具有高度的责任心和敬业精神,对待口译工作认真负责,注重细节,确保口译质量,能够承受较大的工作压力,保持良好的工作状态。
- 具有良好的职业道德和保密意识,能够严格遵守公司的保密制度,对工作中接触到的敏感信息和商业机密予以保密。
工作条件
- 标准工作时间为周一至周五,8:30-17:00,根据工作需要,可能需要加班或调整工作时间,如参加紧急会议、陪同客户等。
- 主要工作场所为公司办公室,但需要频繁外出参加各类会议、活动或陪同客户,工作环境可能包括会议室、酒店、工厂、展会等不同场景,需具备一定的适应能力。